Índice de contenidos
1. Ámbito de aplicación
2. Celebración del contrato
3. Derecho de cancelación
4. Precios y condiciones de pago
5. Condiciones de envío y entrega
6. Reserva de derechos de propiedad
7. Garantía
8. Condiciones especiales para los servicios de reparación
9. Especiales Condiciones para el procesamiento de mercancías según las especificaciones del cliente
10. Canje de vales de campaña
11. Ley aplicable
12. Lugar de jurisdicción
13. Resolución alternativa de disputas
1.1 Estos Términos y Condiciones Generales (en adelante "CGC") de la empresa Loewe Technology
GmbH (en adelante "Vendedor") se aplicarán a todos los contratos celebrados entre un consumidor o un
comerciante (en adelante "Cliente" ) y el Vendedor en relación con todos los bienes y/o servicios presentados en
la tienda en línea del Vendedor.
1) Ámbito de aplicación
1.4 Un consumidor de conformidad con estos TCG es cualquier persona física que celebra un negocio
jurídico con un fin atribuido no a una actividad profesional principalmente comercial ni a una actividad profesional
por cuenta propia.
1.3 Para los contratos relativos a la entrega de bonos, estas CGC se aplicarán en consecuencia, salvo que se
acuerde expresamente lo contrario.
1.5 Un comerciante en virtud de estos TCG es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad
jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional
independiente.
2.1 Las descripciones de productos en la tienda en línea del Vendedor no constituyen ofertas vinculantes por parte del Vendedor, sino que simplemente sirven para presentar una oferta vinculante por parte del Cliente. 2.2 El Cliente puede presentar la oferta a través del formulario de pedido en línea integrado en la tienda en línea del Vendedor. Para ello, después de haber colocado los bienes y/o servicios seleccionados en la cesta virtual y haber pasado por el proceso de pedido, y al hacer clic en el botón que finaliza el proceso de pedido, el Cliente presenta una oferta de contrato legalmente vinculante con respecto a los bienes y/o servicios contenidos en el carrito de compras. 2.3 El Vendedor puede aceptar la oferta del Cliente dentro de los cinco días:
- mediante la transferencia de una confirmación de pedido escrita o una confirmación de pedido en forma escrita (fax o correo electrónico); en la medida en que la recepción de la confirmación de pedido por parte del Cliente sea decisiva, o
- mediante la entrega de los bienes pedidos al Cliente; en la medida en que la recepción de los bienes por parte del Cliente sea decisiva, o
- mediante la solicitud al Cliente de que pague después de haber realizado su pedido.
- En caso de que se apliquen varias de las alternativas mencionadas anteriormente, el contrato se concluirá en el momento en que ocurra por primera vez una de las alternativas mencionadas anteriormente. En caso de que el Vendedor no acepte la oferta del Cliente dentro del período de tiempo mencionado anteriormente, esto se considerará como un rechazo de la oferta con el efecto de que el Cliente ya no está obligado por su declaración de intención.
2.4 Al enviar una oferta a través del formulario de pedido en línea del Vendedor, el texto del contrato es almacenado por el Vendedor después de que se haya concluido el contrato y se transmite al Cliente en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) después de que se haya enviado el pedido. El Vendedor no hará que el texto del contrato sea accesible más allá de esto. Si el Cliente ha configurado una cuenta de usuario en la tienda en línea del Vendedor antes de enviar su pedido, los datos del pedido se almacenarán en el sitio web del Vendedor y el Cliente podrá acceder a ellos de forma gratuita a través de su cuenta de usuario protegida por contraseña al especificar los datos de inicio de sesión correspondientes.
2.5 Antes de enviar una orden vinculante a través del formulario de pedido en línea del Vendedor, el Cliente puede reconocer errores de entrada leyendo atentamente la información mostrada en la pantalla. La función de ampliación del navegador para aumentar el tamaño de la pantalla puede ser un método eficaz para reconocer mejor los errores de entrada. El Cliente puede corregir todos los datos introducidos mediante la función habitual del teclado y el ratón durante el proceso de pedido electrónico, hasta que haga clic en el botón que finaliza el proceso de pedido.
2.6 El alemán y el inglés están disponibles exclusivamente para la conclusión del contrato.
2.7 El procesamiento de pedidos y el contacto suelen tener lugar por correo electrónico y mediante procesamiento de pedidos automatizado. Es responsabilidad del Cliente asegurarse de que la dirección de correo electrónico que proporciona para el procesamiento del pedido sea precisa para que los correos electrónicos enviados por el Vendedor puedan ser recibidos en esta dirección. En particular, es responsabilidad del Cliente, si se utilizan filtros de correo no deseado, asegurarse de que todos los correos electrónicos enviados por el Vendedor o por terceros contratados por el Vendedor para el procesamiento del pedido puedan ser entregados.
Derecho de Desistimiento
3.1 Los consumidores tienen derecho al desistimiento.
3.2 Información detallada sobre el derecho de desistimiento se proporciona en las instrucciones del Vendedor sobre el desistimiento.
4.1 A menos que se indique lo contrario en la descripción del producto del Vendedor, los precios indicados son precios totales que incluyen el impuesto de venta legal. Los costos de entrega, si corresponde, se indicarán por separado en la descripción del producto respectivo.
4.2 El pago se puede realizar utilizando uno de los métodos mencionados en la tienda en línea del Vendedor.
4.3 Si se selecciona el método de pago mediante domiciliación bancaria a través de Stripe, el pago se procesará a través del proveedor de servicios de pago Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublín, Irlanda (en adelante "Stripe"). En este caso, Stripe recoge el importe de la factura de la cuenta bancaria del Cliente por orden del vendedor después de haber emitido un mandato de domiciliación bancaria SEPA, pero no antes de que expire el período de preaviso. El preaviso es cualquier comunicación (por ejemplo, factura, póliza, contrato) al Cliente que anuncia un débito mediante una domiciliación bancaria SEPA. Si la domiciliación bancaria no se redime debido a fondos insuficientes en la cuenta o debido a la indicación de datos bancarios incorrectos, o si el Cliente objeta el débito aunque no esté autorizado para hacerlo, el Cliente deberá pagar las tarifas derivadas de la devolución del débito por parte de la entidad crediticia correspondiente si es responsable de ello. El Vendedor se reserva el derecho de realizar una verificación de crédito cuando se seleccione el método de pago mediante domiciliación bancaria SEPA y de rechazar este método de pago en caso de una verificación de crédito negativa.
4.4 Al seleccionar el método de pago con tarjeta de crédito, el importe de la factura vence inmediatamente después de la conclusión del contrato. El pago con tarjeta de crédito se procesa en colaboración con Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublín, Irlanda (en adelante "Stripe"). Stripe se reserva el derecho de realizar una evaluación crediticia y de rechazar este método de pago si la verificación de crédito es negativa.
4.5 Si se selecciona el método de pago "transferencia bancaria inmediata", el procesamiento del pago se realiza a través del proveedor de servicios de pago SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12,80339 Munich (en adelante "SOFORT"). Si desea poder pagar el importe de la factura a través de "transferencia bancaria inmediata", el Cliente debe tener una cuenta bancaria en línea activada para participar en "transferencia bancaria inmediata". Además, debe tener las credenciales adecuadas durante el proceso de pago y debe confirmar la instrucción de pago a SOFORT. La transacción de pago se ejecutará inmediatamente después y se debitará la cuenta bancaria del Cliente en consecuencia. Se puede obtener más información sobre el método de pago "transferencia bancaria inmediata" en https://www.klarna.com/sofort/.
4.6 Si se selecciona un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "Klarna", el pago se procesará a través de Klarna Bank AB (https://www.klarna.com/international/, Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia (en adelante "Klarna"). Se puede encontrar más información y los términos y condiciones de Klarna aquí:
https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/EID/de_de/account
5.1 Si el Vendedor ofrece enviar los productos, la entrega se realizará dentro del área de entrega especificada por el Vendedor a la dirección de entrega especificada por el Cliente, a menos que se acuerde lo contrario. Al procesar la transacción, la dirección de entrega especificada en el procesamiento del pedido del Vendedor será decisiva.
5.2 Si la empresa de transporte asignada devuelve los productos al Vendedor porque la entrega al Cliente no fue posible, el Cliente deberá asumir los costos del envío fallido. Esto no se aplicará si el Cliente ejerce efectivamente su derecho de desistimiento, si la entrega no puede realizarse debido a circunstancias fuera del control del Cliente o si ha sido temporalmente impedido para recibir el servicio ofrecido, a menos que el Vendedor haya notificado al Cliente sobre el servicio con un tiempo razonable de antelación.
5.3 Si los productos son entregados por un transportista de carga, los productos se entregarán libre al bordillo, es decir, a los bordillos públicos que estén más cerca de la dirección de entrega, a menos que se estipule lo contrario en la información de envío mostrada en la tienda en línea del Vendedor o a menos que se acuerde lo contrario.
5.4 La recogida personal no es posible por razones logísticas.
5.5 El Vendedor se reserva el derecho de retirarse del contrato en caso de autoabastecimiento incorrecto o inadecuado. Esto solo se aplica si el Vendedor no es responsable del no suministro y si ha concluido una transacción de cobertura con el proveedor. El Vendedor hará todos los esfuerzos razonables para obtener los productos. En caso de no disponibilidad o disponibilidad parcial de los productos, informará al Cliente y le otorgará de inmediato la contraprestación correspondiente.
Si el Vendedor realiza entregas anticipadas, retendrá la propiedad de los productos entregados hasta que se haya pagado el precio de compra adeudado en su totalidad.
7.1 Salvo que se estipule lo contrario, se aplicarán las disposiciones de la responsabilidad legal por defectos. En desviación de ello, lo siguiente se aplicará a los contratos para la entrega de productos:
7.2 Si el Cliente actúa como comerciante:
- El Vendedor puede elegir el tipo de actuación subsiguiente.
- Para productos nuevos, el período de limitación para reclamaciones por defectos será de un año a partir de la entrega de los bienes.
- Para productos usados, los derechos y reclamaciones por defectos están excluidos.
- El período de limitación no se reiniciará si se realiza una entrega de reemplazo dentro del ámbito de responsabilidad por defectos.
7.3 Si el Cliente actúa como consumidor, se aplica lo siguiente a los contratos para la entrega de productos usados, sujeto a la restricción de la siguiente cláusula: El período de limitación para reclamaciones por defectos es de un año a partir de la entrega de los bienes si esto fue acordado expresamente y por separado entre las partes y si el Cliente fue informado específicamente de la reducción del período de limitación antes de presentar su declaración contractual.
7.4 Las limitaciones de responsabilidad y la reducción del período de limitación mencionadas anteriormente no se aplican:
- A reclamaciones por daños y reembolso de gastos del Cliente.
- Si el Vendedor ha ocultado fraudulentamente el defecto.
- Para bienes que se hayan utilizado de acuerdo con su uso habitual para una construcción y que hayan causado su defectuosidad.
- Para cualquier obligación existente del Vendedor de proporcionar actualizaciones para productos digitales con respecto a contratos para el suministro de bienes con elementos digitales.
7.5 Además, para comerciantes, los períodos de limitación legales para cualquier derecho legal de recurso que pueda existir permanecerán sin afectar.
7.6 Si el Cliente es un empresario según la sección 1 del Código Comercial Alemán (HGB), tiene el deber comercial de examinar los bienes y notificar al Vendedor los defectos según la sección 377 del HGB. Si el Cliente descuida las obligaciones de divulgación especificadas en ella, los bienes se considerarán aprobados.
7.7 Si el Cliente actúa como consumidor, el agente de transporte debe ser notificado inmediatamente de cualquier daño evidente durante el transporte y el Vendedor debe ser informado en consecuencia. Si el Cliente no cumple con ello, esto no afectará sus reclamaciones legales o contractuales por defectos.
Si el Vendedor es responsable de la reparación de un artículo del Cliente según los términos del contrato, se aplicará lo siguiente:
8.1 Los servicios de reparación se proporcionarán en el lugar de negocio del Vendedor.
8.2 El Vendedor prestará sus servicios a su discreción, ya sea él mismo o mediante personal cualificado seleccionado por él. El Vendedor también puede hacer uso de los servicios de terceros (subcontratistas) que actúen en su nombre. A menos que se indique lo contrario en la descripción del servicio del Vendedor, el Cliente no tiene derecho a seleccionar a una persona específica para realizar el servicio deseado.
8.3 El Cliente debe proporcionar al Vendedor toda la información necesaria para la reparación del artículo, a menos que su obtención no corresponda al ámbito de deberes del Vendedor según el contenido del contrato. En particular, el Cliente debe proporcionar al Vendedor una descripción completa del defecto e informarlo de todas las circunstancias que puedan ser la causa del defecto encontrado.
8.4 A menos que se acuerde lo contrario, el Cliente debe enviar el artículo a reparar al lugar de negocio del Vendedor por su cuenta y riesgo. El Vendedor recomienda al Cliente que concluya un seguro de transporte para este fin. Además, el Vendedor recomienda al Cliente que envíe los productos en un embalaje de transporte adecuado para reducir el riesgo de daños durante el transporte y para ocultar el contenido del embalaje. El Vendedor informará inmediatamente al Cliente de cualquier daño evidente durante el transporte para que el Cliente pueda hacer valer cualquier derecho que pueda tener contra la empresa de transporte.
8.5 El retorno de los bienes será a cargo del Cliente. El riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental del artículo pasa al Cliente cuando el artículo se entrega a una persona de transporte adecuada en el lugar de negocio del Vendedor. A petición del Cliente, el Vendedor concertará un seguro de transporte para los bienes.
8.6 Las regulaciones mencionadas anteriormente no limitan los derechos legales del Cliente en caso de compra de bienes al Vendedor.
8.7 El Vendedor será responsable de los defectos en el servicio de reparación proporcionado de acuerdo con las disposiciones sobre responsabilidad legal por defectos.
9.1 Si, según los términos del contrato, el Vendedor debe entregar los bienes así como procesar los bienes según ciertas especificaciones del Cliente, el Cliente deberá poner a disposición del operador todo el contenido necesario para el procesamiento, como textos, imágenes o gráficos en los formatos de archivo, formato, tamaño de imagen y archivo especificados por el operador y deberá otorgar al operador los derechos de uso necesarios. El Cliente es el único responsable de la obtención y adquisición de derechos para dicho contenido. El Cliente declara y asume la responsabilidad de que tiene derecho a utilizar el contenido proporcionado al Vendedor. En particular, se asegurará de que no se infrinjan derechos de terceros, en particular derechos de autor, derechos de marca y derechos personales.
9.2 El Cliente indemnizará al Vendedor por las reclamaciones de terceros presentadas contra el Vendedor en relación con una violación de sus derechos por el uso contractual del contenido del Cliente. El Cliente también deberá soportar los costos razonables necesarios para la defensa legal, incluidas todas las tarifas judiciales y de abogados según la tarifa legal. Esto no se aplicará si el Cliente no es responsable de la infracción. En caso de reclamaciones de terceros, el Cliente estará obligado a proporcionar al Vendedor de manera pronta, veraz y completa toda la información necesaria para la verificación de las reclamaciones presentadas para una defensa correspondiente.
9.3 El Vendedor se reserva el derecho de rechazar pedidos de procesamiento si el contenido proporcionado por el Cliente para este propósito viola prohibiciones legales u oficiales o la moral. Esto se aplicará en particular a la provisión de contenido que sea anticonstitucional, racista, xenófobo, discriminatorio, ofensivo o que ponga en peligro a los jóvenes, y/o si glorifica la violencia.
10.1 Los vales que emite el Vendedor de forma gratuita, por un período de validez específico en el contexto de actividades promocionales y que no pueden ser comprados por el Cliente (en adelante denominados "vales de campaña”) solo se pueden canjear en la tienda en línea del Vendedor y solo dentro del período de tiempo indicado.
10.2 Productos individuales pueden ser excluidos de la campaña de vales, si tal restricción resulta de las condiciones del vale de campaña.
10.3 Los vales de campaña solo pueden ser canjeados por consumidores.
10.4 Solo se puede canjear un vale de campaña por pedido.
10.5 El valor de los bienes debe ser al menos igual al monto del vale de campaña. El Vendedor no reembolsará los activos restantes.
10.6 Si el valor del vale de campaña no es suficiente para el pedido, el Cliente puede elegir uno de los métodos de pago restantes ofrecidos por el Vendedor para pagar la diferencia.
10.7 El crédito del vale de campaña no se canjeará en efectivo y no estará sujeto a ningún interés.
10.8 El vale de campaña no se canjeará si el Cliente, en el contexto de su derecho legal de cancelación, devuelve bienes pagados total o parcialmente con un vale de campaña.
10.9 El vale de campaña es transferible. El Vendedor puede cumplir con efecto liberatorio al propietario respectivo que canjee el vale de campaña en la tienda en línea del Vendedor. Esto no se aplica si el Vendedor tiene conocimiento o ignorancia negligente grave de la falta de derecho, incapacidad legal o de la falta de derecho de representación con respecto al propietario respectivo.
Proveedor: Loewe Technology GmbH, Juzgado Local de Frankfurt am Main, HRB 117013, Industriestrasse 11, 96317Kronach, República Federal de Alemania.
Director General: Aslan Khabliev – Status: November 2023
§ 1 Ámbito de aplicación
Las siguientes Condiciones Generales de Contratación ("CGC") de Loewe Technology GmbH ("Loewe") se aplicarán a todos los contratos celebrados en la tienda online de Loewe en la página web www.loewe.tv entre consumidores ("Cliente") y Loewe para los productos allí ofrecidos.
A efectos de estas CGC, un consumidor es cualquier persona física que celebre un negocio jurídico con fines predominantemente no comerciales ni autónomos. Un empresario en el sentido de estas CGC es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente.
Las CGC se aplicarán al contrato en la versión vigente en el momento de la celebración de la transacción.
La tienda en línea no puede utilizarse para transacciones comerciales. Al realizar un pedido, el cliente declara actuar exclusivamente con fines privados.
La tienda en línea sólo puede ser utilizada por consumidores mayores de 18 años. Los pedidos en la tienda en línea se realizarán exclusivamente en los países de la UE mencionados en la tienda en línea u ofrecidos en la tienda web. Lamentablemente, todavía no es posible realizar pedidos a terceros países/países no pertenecientes a la UE.
§ 2 Conclusión del contrato
Los contratos en la tienda online de Loewe sólo pueden ser concluidos en alemán, el idioma preferido puede ser elegido a través de la selección de idioma en la página web.
Los productos y descripciones de productos presentados en la tienda online de Loewe no constituyen ofertas vinculantes por parte de Loewe, sino que están destinados a la presentación de una oferta vinculante por parte del cliente. La apariencia material y los colores pueden diferir de la realidad.
En caso de errores evidentes y significativos en la descripción del producto cometidos por error por Loewe (por ejemplo, errores de introducción en la información sobre el precio), Loewe se reserva el derecho a rescindir el contrato o a impugnarlo conforme a las disposiciones legales. Loewe informará al cliente de tal error tan pronto como sea descubierto y reembolsará inmediatamente cualquier precio de compra ya pagado.
Tras colocar los productos en la cesta de la compra, el cliente realiza una oferta vinculante a Loewe pulsando el botón "Pedido sujeto a pago". El contrato vinculante se perfeccionará cuando Loewe envíe y reciba la confirmación del pedido por correo electrónico.
Loewe informará sobre eventuales plazos de entrega en la respectiva página de detalles del producto, así como antes de la realización del pedido y en la confirmación del pedido. Si no se especifica ningún plazo de entrega, éste será generalmente de catorce días. Loewe tiene derecho a realizar entregas parciales.
Loewe se reserva el derecho a rechazar un pedido o a anularlo si dicho pedido ha sido generado por un software, una máquina, un crawler, un spider o por otros programas automáticos de la web o sistemas de comportamiento anticipado o mediante el uso de servicios de terceros que hayan sido utilizados para realizar el pedido en su nombre.
§ 3 Plazos de entrega, disponibilidad, retraso en la entrega
Los plazos de entrega individuales pueden consultarse en el proceso de pedido o en la respectiva confirmación de pedido.
En caso de que un producto no esté disponible dentro del plazo de entrega habitual o indicado, Loewe informará inmediatamente al cliente. Si Loewe excede el plazo de entrega habitual en más de 4 semanas, el cliente tendrá derecho a rescindir el contrato sin coste alguno. Los demás derechos legales de demora en la entrega y desistimiento no se verán afectados. En particular, se reembolsarán los pagos ya efectuados por el cliente.
§ 4 Reserva de propiedad
Loewe seguirá siendo el único propietario de la mercancía suministrada hasta que el cliente haya efectuado el pago completo.
§ 5 Precios, gastos de envío, devoluciones y costes
Todos los precios de la tienda en línea incluyen el impuesto sobre el valor añadido legal. Los gastos de envío sólo corren a cargo del cliente en la medida en que se indiquen por separado en el proceso de pedido.
El cliente tiene el derecho legal de revocar el contrato de compra sin indicar los motivos en un plazo de catorce (14) días a partir de la recepción del producto pedido en la página web online.
Loewe correrá con los gastos del envío de devolución en caso de revocación y defecto. No obstante, el cliente deberá asegurarse de que el aparato ha sido debidamente embalado conforme a las especificaciones de Loewe - en caso de revocación, en el embalaje original - y deberá acreditar no sólo la entrega en sí mediante un albarán de entrega, sino también, en caso de duda, que el aparato/producto ha sido devuelto junto con el aparato/producto adquirido en el momento de la entrega por parte del cliente.
La garantía de satisfacción ofrecida por Loewe permite al cliente desistir del contrato de compra dentro de los treinta (30) días siguientes a la recepción del producto sin necesidad de alegar motivo alguno. El derecho de Loewe a reclamar daños y perjuicios no está limitado por esta cláusula.
Si un pedido incluye varios Productos a entregar por separado, el plazo de desistimiento para todos los Productos de este pedido comenzará el día de recepción del último Producto.
En caso de que la devolución de un Producto comprado a Loewe sea efectuada y/o necesaria en el contexto de la revocación o por cualquier otra razón, el embalaje original deberá ser devuelto a Loewe.
§ 6 Vales promocionales y su canje
Los vales promocionales son vales que no se pueden comprar, pero que Loewe emite en el marco de campañas publicitarias y/o promociones específicas con un periodo de validez determinado. Se rigen por las respectivas condiciones individuales del vale promocional; además, se aplicará lo siguiente:
Los vales promocionales solo pueden canjearse durante el periodo especificado y una sola vez como parte de una transacción de pedido. Algunos productos pueden quedar excluidos de la promoción de vales. Los vales promocionales no pueden utilizarse para la compra de vales regalo. Los vales promocionales pueden estar sujetos a un valor mínimo de pedido o a otras condiciones.
En cualquier caso, el valor de los bienes debe ser siempre al menos igual al importe del vale promocional. La diferencia con un valor superior de los bienes puede compensarse con las opciones de pago ofrecidas. El valor de un vale promocional no se paga en efectivo ni devenga intereses. El vale promocional no se reembolsará en caso de devolución total o parcial de los productos.
Los vales promocionales sólo pueden canjearse antes de finalizar el proceso de pedido. No es posible realizar un abono posterior. El vale promocional no puede transferirse a terceros. No es posible combinar varios vales promocionales entre sí, a menos que Loewe haya acordado lo contrario.
En caso de que el cliente haya utilizado un vale promocional al realizar la compra, Loewe se reserva el derecho de cobrar el precio original de la mercancía que se quede el cliente si - debido a la revocación - el valor total del pedido es inferior o igual al valor respectivo del vale promocional.
§ 7 Modalidades de pago
Los pagos sólo pueden ser aceptados en las variantes previstas y ofrecidas en la tienda online. Para cada pedido, Loewe se reserva el derecho de no ofrecer determinadas modalidades de pago y remitir a otras modalidades de pago. Como precaución, Loewe señala que sólo se aceptan pagos desde cuentas dentro de la Unión Europea (UE). Los posibles costes de una transacción monetaria correrán a cargo del cliente. Si el pago se realiza mediante tarjeta de crédito, ésta se cargará al finalizar el pedido. Si se ofrece y selecciona la domiciliación bancaria como forma de pago, el suministro de los datos correspondientes se considerará una autorización a favor de Loewe. La domiciliación bancaria se efectuará en un plazo de pocos días hábiles bancarios. Si se ofrece y selecciona PayPal como forma de pago, el importe correspondiente se cargará inmediatamente. En caso de compra a cuenta, el cliente será informado de la fecha de vencimiento del precio de compra en la página de resumen del pedido antes de la celebración del contrato. El cliente acepta recibir las facturas y notas de abono exclusivamente en formato electrónico. Por regla general, los precios de compra vencen inmediatamente después de la celebración del contrato.
Los gastos que se produzcan por falta de fondos en la cuenta utilizada o por datos de cuenta incorrectos o similares correrán a cargo del cliente.
En caso de demora en el pago por parte del cliente, Loewe podrá hacer uso de los derechos legales.
Los datos transmitidos por el cliente para la ejecución de pagos están sujetos a la responsabilidad de protección de datos y a las instrucciones de protección de datos de los respectivos proveedores de servicios de pago.
Aquí encontrarás más información sobre Klarna y la aplicación Klarna.
§ 8 Anulación de su pedido
En caso de que se produzca alguno de los siguientes supuestos, Loewe podrá cancelar su pedido y reembolsarle el pago:
- Usted no cumple con las condiciones de compra de nuestros T&Cs;
- Loewe no recibe autorización para su pago por parte del proveedor de pago elegido;
- Usted solicita el envío a un país fuera del territorio de la República Federal de Alemania;
- Los productos mostrados en la página web contienen un error manifiesto, como un precio incorrecto u otra descripción incorrecta;
- Otras circunstancias especiales que justifiquen la cancelación del pedido, incluyendo, entre otras, el uso indebido de un código de descuento y/o la sospecha de fraude.
§ 9 Tramitación de derechos de garantía, garantía voluntaria, prestación de servicios
Al cliente le asistirán los derechos legales en caso de defectos. Los derechos de garantía y/o servicios serán prestados por la propia Loewe o por socios de servicio encargados por Loewe. Estos trabajan según las especificaciones internas de Loewe en cuanto a tiempo y contenido. Los servicios prestados por dichos terceros encargados o proveedores de servicios tendrán el efecto de eximir a Loewe de responsabilidad.
El plazo de garantía por defectos materiales es generalmente de 2 años a partir de la fecha de compra, debiendo el cliente, transcurridos 12 meses, acreditar cualquier defecto que ya existiera inicialmente.
Cualquier garantía voluntaria concedida por Loewe sólo será legalmente vinculante si el respectivo producto está cubierto por una garantía voluntaria de Loewe de acuerdo con las condiciones de garantía voluntaria de Loewe para el respectivo producto. La garantía legal no se verá afectada.
Las promesas técnicas no se aplican de forma absoluta; Loewe se reserva el derecho a seguir desarrollando los productos ofrecidos y a incorporarlo a la producción actual.
Las piezas defectuosas y sustituidas deben ser devueltas a Loewe y/o al socio encargado.
Los trabajos de configuración y calibración que no se basen en un defecto de material o en trabajos de mantenimiento preventivo están sujetos a un cargo y deben acordarse directamente con el proveedor del servicio. Lo mismo se aplica a soluciones de instalación individuales, cableado in situ, etc.
§ 10 Devoluciones y reembolsos
Para devolver un artículo (en el ámbito del derecho de revocación o debido a un defecto en el ámbito de la garantía legal o de una garantía otorgada por Loewe), deberá informarse previamente a Loewe de la devolución prevista. Para ello, el cliente dispone de las siguientes opciones:
Notificación de la solicitud de devolución mediante el registro de devoluciones de la página web o por correo electrónico a [email protected], indicando su dirección, número de pedido y el producto que desea devolver.
Si es necesario devolver un producto adquirido a Loewe - previa inspección por parte de Loewe o de un socio autorizado - por cualquier motivo, sólo deberá utilizarse el documento de devolución recibido y facilitado por Loewe o un socio autorizado tras la notificación de la solicitud de devolución o los documentos de devolución facilitados. El embalaje original debe ser utilizado para el envío de devolución con el fin de evitar daños de transporte.
Los reembolsos se efectuarán automáticamente en la cuenta que haya utilizado para el pago. En caso de pago mediante factura y pago por adelantado, la transferencia de devolución se ordenará a la cuenta desde la que se realizó la transferencia. En caso de pago mediante Paypal o tarjeta de crédito, la devolución se efectuará a la cuenta de Paypal o tarjeta de crédito asociada.
§ 11 Devolución de aparatos eléctricos y electrónicos procedentes de hogares particulares
Al comprar un nuevo aparato eléctrico y electrónico que se utiliza en su hogar privado, tiene la posibilidad, de acuerdo con la "Directiva RAEE 2012/19/UE" actualmente en vigor y las leyes nacionales resultantes, de devolver gratuitamente un aparato antiguo que sea de su propiedad. El requisito previo es que el aparato antiguo pertenezca al mismo tipo de aparato que el nuevo y cumpla esencialmente las mismas funciones.
Además, la Directiva establece que puede devolver el aparato antiguo gratuitamente cuando le entreguen el nuevo.
Así de fácil es devolver su antiguo electrodoméstico. 1. Solicite la devolución de su antiguo electrodoméstico:
- 1. solicite la devolución de su antiguo aparato junto con el nuevo en nuestra tienda web.
- 2. cuando le entreguemos el nuevo aparato, nuestro proveedor de servicios logísticos se llevará su antiguo aparato de forma gratuita.
Importante:
Si se da alguno de los siguientes casos, llame a nuestro socio de logística Deltatecc al +49 6838-57999-90 para que podamos organizar una recogida por separado.
- 1. el aparato antiguo (excepto el televisor) pesa más de 27 kg
- 2. el televisor pesa más de 25 kg o mide más de 140 x 85 x 35 cm
- 3. al menos uno de los bordes del aparato antiguo (altura, anchura y profundidad) mide más de 230 cm
- 4. el aparato antiguo tiene una batería instalada de forma permanente con una potencia superior a 100 WH
- La devolución de su antiguo aparato siempre se realiza junto con la entrega y no es posible si la entrega se realiza a un vecino o en otro lugar. Por lo tanto, asegúrese de que haya alguien en casa en el momento de la entrega.
- Se puede devolver un aparato antiguo del mismo tipo por cada aparato nuevo que se pida.
- No empaquete el aparato antiguo.
- Mantenga el aparato antiguo listo para su recogida en un lugar de libre acceso.
- Retire las pilas fácilmente extraíbles, las pilas recargables, las lámparas o los tubos fluorescentes y llévelos a un punto de recogida adecuado (centro de reciclaje).
- Las pilas o baterías recargables instaladas permanentemente no deben estar dañadas.
- Si hay soportes de almacenamiento en el dispositivo antiguo, borre todos los datos e información personales.
- No se pueden llevar aparatos viejos que estén sucios, tengan fugas, generen calor o estén dañados físicamente.
§ 12 Derecho legal de revocación e instrucciones de revocación
Los consumidores tienen derecho de revocación de conformidad con las siguientes disposiciones, en virtud de las cuales se considera consumidor a toda persona física que celebre un negocio jurídico con fines que no puedan atribuirse predominantemente ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente:
Derecho de revocación
Tiene derecho a revocar el presente contrato en un plazo de catorce días sin indicar motivo alguno.
El plazo de revocación es de catorce días a partir del día en que usted o un tercero nombrado por usted, que no sea el transportista, tenga o haya tomado posesión de los últimos bienes.
Para ejercer su derecho de revocación, debe informarnos (Loewe Technology GmbH, Industriestrasse 11, 96317 Kronach, Alemania) de su decisión de revocar este contrato mediante una declaración clara (por ejemplo, una carta enviada por correo postal o electrónico). Puede enviar la solicitud de desistimiento a través del registro de devoluciones del sitio web o por correo electrónico a [email protected], indicando su dirección, el número de pedido y el producto que devuelve.
Para ello, puede utilizar el modelo de formulario de desistimiento adjunto en el artículo 10, que, sin embargo, no es obligatorio, o utilizar las otras opciones mencionadas en el apartado Devoluciones y reembolsos.
Para cumplir el plazo de desistimiento, basta con que envíe la notificación del ejercicio del derecho de desistimiento antes de que expire el plazo de desistimiento.
Consecuencias de la rescisión
Si desiste del presente contrato, deberemos reembolsarle todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los gastos de entrega (con la excepción de los gastos adicionales resultantes del hecho de que usted haya elegido un tipo de entrega distinto de la entrega estándar más barata ofrecida por nosotros), sin demora y a más tardar en el plazo de catorce días a partir del día en que hayamos recibido la notificación de su desistimiento del presente contrato. Para este reembolso, utilizaremos el mismo medio de pago que usted utilizó para la transacción original, a menos que se acuerde expresamente otra cosa con usted; en ningún caso se le cobrará por este reembolso. Podremos denegar el reembolso hasta que hayamos recibido los bienes o hasta que usted haya presentado una prueba de que ha devuelto los bienes, según qué condición se cumpla primero.
Deberá usted devolvernos o entregarnos los bienes sin demora y, en cualquier caso, a más tardar en el plazo de catorce días a partir del día en que nos notifique la resolución del presente contrato. El plazo se considerará cumplido si nos envía la mercancía antes de que finalice el plazo de catorce días.
Loewe correrá con los gastos directos de devolución de la mercancía por usted. Usted sólo será responsable de los gastos de envío o de la pérdida de valor de la mercancía si dicha pérdida de valor se debe a una manipulación de la mercancía no adecuada para comprobar la calidad, características y funcionalidad de la misma.
Exclusión o expiración prematura del derecho de desistimiento
El derecho de desistimiento expira prematuramente en el caso de contratos de entrega de bienes precintados que no son aptos para ser devueltos por razones de protección de la salud o de higiene si su precinto ha sido retirado después de la entrega.
El derecho de desistimiento expira prematuramente en los contratos de entrega de grabaciones sonoras o de vídeo o de programas informáticos en un paquete precintado si se ha retirado el precinto después de la entrega.
Instrucciones generales
- 1) Evite dañar o contaminar la mercancía. Devuélvanos la mercancía en el embalaje original con todos los accesorios y con todos los componentes del embalaje. Si es necesario, utilice un embalaje exterior protector. Si ya no dispone del embalaje original, utilice un embalaje adecuado que garantice una protección suficiente contra daños durante el transporte.
- 2) No nos devuelva la mercancía a portes debidos.
- 3) Tenga en cuenta que los puntos 1-2 anteriores no son un requisito previo para el ejercicio efectivo del derecho de desistimiento.
Formulario de revocación
Si desea revocar el contrato, tenga en cuenta la información sobre reembolsos y devoluciones de conformidad con el artículo 10 de las presentes condiciones.
Yo/nosotros (*) revoco/revocamos por la presente el contrato celebrado por mí/nosotros (*) para la compra de los siguientes bienes (*)/la prestación del siguiente servicio (*)
_______________________________________________________
_______________________________________________________
Pedido el (*) ____________ / recibido el (*) __________________
________________________________________________________
Nombre del consumidor o consumidores
________________________________________________________
Dirección del consumidor(es)
________________________________________________________
Firma del (de los) consumidor(es) (sólo en caso de comunicación en papel)
_________________________
Fecha
(*) Táchese lo que no proceda
§ 13 Derecho aplicable y resolución de litigios
Todas las relaciones jurídicas entre las partes se regirán por el derecho de la República Federal de Alemania, con exclusión de las disposiciones del derecho internacional privado y del derecho de compraventa internacional de mercancías (CISG). Esta elección de ley se aplicará a los consumidores sólo en la medida en que la protección concedida no sea retirada por disposiciones imperativas de la ley del estado en el que el consumidor tenga su residencia habitual. Se aplicará el fuero legal.
Loewe señala que la Comisión Europea ofrece una plataforma para la resolución de litigios en línea (ODR). Esta plataforma se encuentra en https://ec.europa.eu/consumers/odr.
Esta plataforma sirve de punto de contacto para la resolución extrajudicial de litigios derivados de contratos de compra o prestación de servicios en línea en los que esté implicado un consumidor.
El vendedor no está obligado ni dispuesto a participar en un procedimiento de resolución de litigios ante una junta arbitral de consumo.
El contrato seguirá siendo vinculante en sus partes restantes aunque algunos puntos sean legalmente inválidos. Los puntos inválidos serán sustituidos por las disposiciones legales, si las hubiera. No obstante, si esto supusiera una carga excesiva para una de las partes contratantes, el contrato en su conjunto quedará invalidado.
Notas sobre la protección de datos
Loewe recoge, procesa y almacena sus datos personales de la relación contractual únicamente con el fin de tramitar el contrato de acuerdo con el Art. 6 Párr. 1 lit. b) DSGVO de su pedido. En la medida en que sea necesario para el cumplimiento del contrato, Loewe transmitirá estos datos personales a terceros (por ejemplo, proveedores de servicios de pago, socios de cumplimiento (Deltatecc) y empresas de transporte). Encontrará más información sobre la protección de datos en la siguiente dirección: https://www.loewe.tv/it/footer/privacy-policy